劉傑中
by 劉傑中

 

樂來越愛你》(La La Land)以歌舞片的形式,結合永恆不變的「追夢」熱血題材,不僅創下票房佳績,在金球獎和奧斯卡獎更是大有斬獲(在頒發最佳影片的「烏龍」,某個程度也替這部片製造更多話題性)。當中男女主角的很多對白,相信也是很多人的心聲,我們經常會懷疑自己,但也很幸運的,我們身旁,也都有人扮演類似艾瑪史東雷恩葛斯林的角色,在我們失意沮喪時,幫我們加油打氣。今天就來聊聊劇中的經典台詞吧!

 

1.    Maybe I’m not good enough. It’s like a pipe dream.
或許我不夠好,根本是癡人說夢

Pipe是水管、建築物裡的管子,或者是煙斗的意思,所以 "pipe dream" 原本的意思是人在吸食興奮劑之後,出現遙不可及的幻覺或奇想,類似中文「癡人說夢」的概念。劇中艾瑪史東扮演一位懷抱星夢的女服務生,但是每每去試鏡總是被打槍,有感而發說出這句話,相信也是很多人在奮鬥歷程遭遇挫折時的心聲。

 

2. I'm letting life hit me until it gets tired. Then I'll hit back. It's a classic rope-a-dope.
我讓命運對我出招,趁其不備我再加以回擊,這是典型的「倚繩戰術」。

至於男主角雷恩葛斯林的處境也好不到哪裡去。對爵士樂情有獨鍾的他老是不得志,只能在餐廳伴奏餬口。但人如何在低潮中自處,也是相當重要的學問,就提到 "rope-a-dope" 其實是前拳王阿裡發揚光大的一種戰術。Rope指得就是拳擊場四周的繩欄,他在1974年一場關鍵戰役當中,絕大多數就退到繩欄邊上,處於挨打狀態,直到對手福爾曼力氣耗盡再全力反擊,最後贏得冠軍,重回泉王寶座,所以 "rope-a-dope" 指的就是類似中文講的「以逸待勞」,或者在「時不我予」時先保持低調,直到時勢配合再出手逆轉命運。有時在政治外交,或商業競爭也看得到這個說法:
We’ll just Rope-A-Dope until the change comes through. (我們姑且以逸待勞,等到改變來臨。)

 

3. How are you gonna be a revolutionary if you’re such a traditionalist?
如果你是守舊派,要如何創新呢?

人在奮鬥的過程當中,勢必問自己的問題就是:我應該改變多少,什麼時候又應該堅持自己的信念不放棄?男主角的朋友,靠著改編音樂曲風獲得商業上的成功,但聽在雷恩葛斯林耳中卻變得不倫不類,就出現revolution創新,跟傳統tradition之間的掙扎。至於revolutionary可以指革命者、創新者,或者是形容詞,革命性的,前所未有的,創新的,比方說人工智慧是最近很夯的技術,預料也將全面改變人類的生活,你就可以說:

Artificial intelligence is a revolutionary technology. (人工智慧是革命性的新科技。)

 

4. You could just write your own rules. You know, write something that's as interesting as you are.
你可以做自己命運的主宰,創作出跟你自身一樣有趣的作品。

這句台詞沒什麼太大學問,但我在看電影的時候其實深深被打動。因為有些時候我們為了被認可、被接受,經常會屈從於世界的規則,而當我們被拒絕的時候,就覺得一定是我們不夠好,就像試鏡屢試屢敗的女主角一樣。但男主角看出了她的潛質,鼓勵她應該自己創作,只有自己最知道自己的優點跟長處在哪裡,他們不選你,說不定是他們的損失,或者就只是單純性質不合適。無論如何,要相信自己,千萬不要懷疑自己的本質。

至於電影最耐人尋味的地方之一,就在於結尾。(有些人可能還沒看,就先不暴雷了!)但是很難確切說是Happy Ending or not,或許就跟人生一樣,獲得一些、也就失去一些,曾經有過互相鼓勵,一起患難、彼此欣賞的知己,一生或許足矣。