由曾獲「最性感男人」的布萊德利庫柏自導自演、女神卡卡擔任女主角的《一個巨星的誕生》在全球各地好評上映,眾所皆知這是同一故事第4度被搬上大銀幕,最早是1937年版的《星海浮沉錄》,1954年重新翻拍版本的中文片名仍叫《星海浮沉錄》,1976年由芭芭拉史翠珊主演的版本改名為《星夢淚痕》,直到今年最新版終於用回英文片名直譯,返璞歸真。到底這故事有何特殊魅力,讓好萊塢影人如此著迷,每隔十數年就會再重拍?
元祖版《星海浮沉錄》,描述鄉下姑娘懷抱著明星夢勇闖好萊塢,父親、姑母都不看好,唯獨奶奶把私房錢都給了她要她好好拚一下,她一開始運勢欠佳,最後碰上一位曾經風光卻為酗酒所苦的男星,男星給了她機會,她竟然就此嶄露頭角、迅速走紅,她也和這位事業上的貴人私奔。
不料蜜月回來,卻發現自己的影壇地位步步高升、老公卻一落千丈,更加沉迷醉鄉無法自拔,一連串的失控行為讓她決心暫停拍片,作丈夫的後盾,導致最後的悲劇。好萊塢是高度競爭的環境,沒有人能永遠當紅受寵,一旦影迷變心、從雲端墜落谷底的滋味,誰都無法忍受,難怪很多人對此內容心有戚戚焉。
這個版本由首屆奧斯卡影后珍妮蓋諾和首屆奧斯卡最佳影片《翼》的導演威廉韋曼攜手,男主角佛德烈馬區也是奧斯卡影帝,金光閃閃的招牌加上全彩色的攝製,推出後叫好又叫座,男女主角和影片都提名奧斯卡,頗為風光。當年好萊塢影片進入華人區第一站常是「十里洋場」上海市,那時不流行直譯的片名,取做《星海浮沉錄》和片中結局巧妙呼應,相當用心。在上海市首屈一指的南京大戲院(今上海音樂廳)放映時,還加映一部迪士尼的奧斯卡得獎短片《村鼠入城記》,這是迪士尼《瘋狂的交響樂》系列卡通短片中的佳作之一,迪士尼短片常被上海的戲院拿來搭配真人主演長片播映,幾乎成為慣例。
《村鼠入城記》
當《星海浮沉錄》來到上海,正好也是八年抗戰爆發時,民國26年「七七事變」後,隔天《星海浮沉錄》在晚上9點15分於上海南京大戲院正式公映,河北的戰火雖然還沒一下子蔓延到華中,沒幾天上海各大報章已經熱烈報導日軍在北方發動的攻擊,一時之間,人心惶惶,本該提供娛樂的電影,固然持續放映,卻難揮去觀眾心中的陰霾。《星海浮沉錄》在上海市首輪上演了一周,不到一個月之後,淞滬會戰就在上海爆發,歌舞昇平景象終被烽煙炮火取代。
民國43年,《星海浮沉錄》在台重映,也可能是最後一次在華人區的大銀幕商業公演,因為一年後由茱蒂嘉蘭主演的重拍版問世,無論藝術評價或是演員表現都超越了第一版。因為製片是茱蒂嘉蘭當時的丈夫,特別針對她的才華將女主角從女演員變成了演歌雙棲女星,得以加入不少歌舞場面。茱蒂當年因工作表現狀況連連、被老東家米高梅放棄,有如男主角面臨的危機,必須奮力一搏,就此被激發出畢生最精彩的表演,被看好拿下當屆奧斯卡影后。
重拍版《星海浮沉錄》是華納的新藝綜合體彩色大片,砸了大錢,因而在3小時版本首映贏得佳評後,被戲院商建議少半小時可以多放兩場、票房會更好,未知會導演喬治庫克逕自剪掉半小時的內容,全球公映版都不完整。喬治庫克本是首版《星海浮沉錄》製片人屬意的導演,他自己覺得劇情太像4年前執導的舊作《銀星成功史》,想要有突破而推掉。事隔多年再次有機會詮釋這故事就不再推辭,不料被華納捅了好幾刀,雖然片子仍是當年全美國排名第11的賣座片、華納小賺一筆,茱蒂嘉蘭卻意外輸給《鄉下姑娘》葛麗絲凱莉,沒能成為奧斯卡影后,此後事業再難重振雄風。
《銀星成功史》當年在新光大戲院播映
台灣首度上映的第2版《星海浮沉錄》自然也是短少半小時的公映版,到了1980年代,在《星海浮沉錄》死忠影迷付出一堆心血之下,重新修復、片長近3小時的版本推出,2011年的金馬影展安排在台放映,台灣觀眾總算有機會一窺接近完整版的面貌。此版也很有趣的將整個故事的背景從影壇挪到了樂壇,下面兩次重拍的女主角身分皆是歌手。
由芭芭拉史翠珊挑大樑主演的版本《星夢淚痕》製片人強彼得斯是她的男友,放手讓她去做,她開始變成地下導演,讓掛名的法蘭克皮爾遜苦不堪言,他索性在片子上映前把這可怕的遭遇公開刊登在媒體上,斷絕了與芭芭拉史翠珊再攜手的可能。
全好萊塢都知道《星夢淚痕》是芭芭拉史翠珊的作品多過法蘭克皮爾遜的,片子排在年底黃金檔在美國上映,主要對手是同為舊片重拍的《大金剛》。上映前互相叫陣,強彼得斯預測《星夢淚痕》票房會勝出,因為誰想看一隻猴子到處砸東西?《大金剛》製片勞倫蒂斯反唇相譏:「對啊,不像你們的猴子還會唱歌。」
芭芭拉沒有因《星夢淚痕》獲奧斯卡影后提名,不像兩位前輩,然而她參與了主題曲「Evergreen」的撰寫,奧斯卡最終仍只能把最佳原創歌曲頒給她,打臉不成,《星夢淚痕》北美總票房也贏了《大金剛》。至於台灣,兩部片分別在9月初與農曆春節上映,都打進年度最賣座外片排行榜。